Бюро переводов

Перевод сопроводительных писем

Таможенные переводы Предприятия и компании, которые осуществляют внешнюю экономическую деятельность, нуждаются в оперативном и правильном переводе сопроводительных писем. Это важные подотчетные документы, которые сопровождают продукцию при транспортировке через границу.

В сопроводительных письмах имеются данные о способе хранения продукции и применении. Возможно наличие дополнительной информации об условиях эксплуатации. Если ваша организация хочет успешно осуществлять экспортные и импортные операции, следует доверять перевод важной документации профессионалам.

Перевод таможенных текстов — это наша специализация!

  • Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
  • Цена от 330 руб./стр.
  • Качество гарантируем! Для подтверждения, составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.

Наша организация специализируется на переводе сопроводительных писем. После того, как произведен перевод производится его тщательная вычитка. Этим занимается лингвист-корректор, который исправляет ошибки, убирает ненужные речевые бытовые обороты, основываясь на нормах профессионального языка. Вы получаете переведенный, идентичный оригиналу документ. Наша компания никогда не использует автоматические (машинные) переводчики! Вся работа осуществляется только вручную и обязательно проверяется редактором.

Правильность перевода документации влияет на время прохождения товара через таможенную границу. Если в переводе допущены ошибки, владелец груза может быть оштрафован, а сам груз арестован. Во избежание неприятных и материально затратных ситуаций обращайтесь в нашу компанию.

Стоимость таможенных переводов

Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:

  • составление словаря таможенных терминов;
  • корректура текста;
  • верстка текста;
  • перевод текста на рисунках и чертежах;
  • вычитка текста

При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. — 1800 знаков с пробелами.

Группа языков Полный список языков Стоимость руб.
1 стр. 1800 знаков
Международный язык Английский 385
Европейские языки Немецкий 480
Французский 525
Испанский 525
Итальянский 525
Восточные языки Турецкий 800
Китайский 1100
Корейский 1400
Японский 1400
Редкие европейские языки Польский 640
Португальский 1000
Каталонский 1200
Голландский 1400
Датский 1400
Норвежский 1400
Финский 1300
Шведский 1400
Чешский 1000
Греческий 800
Румынский 600
Молдавский 600
Венгерский 800
Сербский 800
Словацкий 900
Словенский 900
Болгарский 800
Хорватский 900
Латышский 900
Литовский 900
Эстонский 1400
Украинский 360
Белорусский 600
Редкие восточные языки Арабский 1100
Фарси (перс.) 1200
Иврит 1400
Хинди 1600
Суахили 2500
Казахский 750
Таджикский 1000
Грузинский 750
Туркменский 1000
Узбекский 1000
Монгольский 950
Малазийский 2500
Вьетнамский 1000
Кхмерский 2500
Дари 2500
Пушту 2500
Урду 2500

Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.

Прайс лист на все языки

Переводим с/на следующие иностранные языки

Все этапы таможенного перевода осуществляют специалисты, свободно владеющие следующими языками:

Мы гарантируем профессиональный перевод и индивидуальный подход к каждому клиенту.

Заказать перевод сопроводительных писем

Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:

Для расчета стоимости отправляйте задание на почту:lyubercy@rusburo.ru

Звоните по телефонуОтдел переводов:
8 (800) 550-77-81
Директор:
+7 (928) 210 01 97

Бюро переводов

Коммерческое предложение

Скачать
Бюро переводов
Заказать перевод








Меню

Контакты

"Русское Бюро Переводов" в городах России